Sitemap > Tafsir

Tafsir

< >
View

وَلأُضِلَّنَّهُمْ وَلأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلأَمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ ٱلأَنْعَٰمِ وَلأَمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ ٱللَّهِ وَمَن يَتَّخِذِ ٱلشَّيْطَٰنَ وَلِيّاً مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَاناً مُّبِيناً
١١٩
-An-Nisâ’ ( النساء )

Kashf Al-Asrar Tafsir

4:119 Surely I will misguide them and fill them with wishes.
When misguidance is consigned to Iblis, this is because of the secondary cause. Otherwise who is Iblis? Yes, he instills disquiet, for that is his job, and then, in the tracks of this disquieting, the Exalted Lord creates misguidance, for guidance and misguidance, felicity and wretchedness, come from God: Whomsoever God guides, he is guided, and whomsoever He misguides, you will not find for him a guiding friend [18:17]. Then He mentions the outcome, the end, the final issue, and the returning place of the two groups: About the misguided sort, He says, "Their refuge is Gehenna" [4:121], and about the guided sort He says, "We shall enter them into gardens underneath which rivers flow, therein dwelling forever and ever" [4:122].