Sitemap > Tafsir

Tafsir

< >
View

ٱلرِّجَالُ قَوَّٰمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ وَبِمَآ أَنْفَقُواْ مِنْ أَمْوَٰلِهِمْ فَٱلصَّٰلِحَٰتُ قَٰنِتَٰتٌ حَٰفِظَٰتٌ لِّلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُ وَٱلَّٰتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهْجُرُوهُنَّ فِي ٱلْمَضَاجِعِ وَٱضْرِبُوهُنَّ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلاَ تَبْغُواْ عَلَيْهِنَّ سَبِيلاً إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيّاً كَبِيراً
٣٤
-An-Nisâ’ ( النساء )

Kashf Al-Asrar Tafsir

4:34 The men stand over the women through that with which God has preferred some of them over others and that which they expend of their wealth.
He gave the men more than the women because the burden is all on them, for theirs is the perfection of strength and the eminence of aspiration. They carry burdens in the measure of strength or in the measure of aspiration. "Resolutions are made in the measure of the folk of resoluteness."