Sitemap > Tafsir

Tafsir

< >
View

وَكَتَبْنَا لَهُ فِي ٱلأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْعِظَةً وَتَفْصِيلاً لِّكُلِّ شَيْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُواْ بِأَحْسَنِهَا سَأُوْرِيكُمْ دَارَ ٱلْفَاسِقِينَ
١٤٥
-Al-A‘râf ( الأعراف )

Kashf Al-Asrar Tafsir

7:145 And in the tablets We wrote for him of everything an admonition, and a detailing of everything. "So take hold of them with strength, and command thy people to take their most beautiful. I shall show you the abode of the ungodly."
It has been mentioned in the traditions that one of the admonitions that the Exalted Lord wrote in the tablets for Moses and gave to him was this: "O Moses, if you want to be respected in the threshold of My exaltation and be specified for My nearness and proximity, act beautifully toward orphans and do not abase the poor. O Moses, I am the caresser and the well-wisher of orphans, and the lovingly kind and bestower of bounty on the poor. Caress those whom I caress, and do not drive away those whom I call."
Muṣ?afā said about the poor, "The poor who remain patient will be the sitting companions of God on the Day of Resurrection." Concerning the orphans he said, "When an orphan weeps, the Throne of the All-Merciful trembles at his weeping, so God says, 'If someone makes him approving, I will make that person approving.'"
"O Moses, if you want Me to brag about you among the angels, be without harm and keep stones and thorns away from the road of the submitted."
[Muṣ?afā said,] "Faith has seventy-some branches, the highest of which is 'There is no god but God,' and the least of which is removal of harm from the road."
"O Moses, if you want Me to answer your supplications, deal with people beautifully, learn knowledge, and teach others knowledge, for I have honored the knowers by giving them knowledge. For them I make the dust sweet, I illuminate and expand their graves, and tomorrow I will muster them among the troops of the prophets."
Muṣ?afā said, "Do you know what Gabriel said to me? He said, 'O Muḥammad, do not count as lowly a servant whom God has given knowledge, for God did not count him as lowly when He gave him knowledge. Surely God will gather the knowers in one place and say to them, 'I have deposited My knowledge with you only because of a good that I desired for you. I forgive you for what has come forth from you.'"
And in the tablets We wrote for him. Among God's caresses and gentlenesses to Moses, one is that He kept him in the station of whispered prayer and wrote the Torah for him on the tablets, such that the sound of the pen's moving on the tablet reached Moses' ears. "O Moses, today be content with My name! Gaze on My writing so that it may be a consolation for you. 'When someone is prevented from gazing, he is consoled by traces.' O Moses, in the perfection of My wisdom I have decreed that as long as Muḥammad has not seen Me and Muḥammad's community has not seen Me, I will not show the vision to anyone. I will not change or alter My decree. With Me the word does not change [50:29]."
Moses said, "Lord God, who are the community of Muḥammad?"
He said, "The best community brought forth to mankind, who command the honorable, prohibit the improper, and have faith [3:110] in both the first book and the last book. They will fight the folk of misguidance until they fight the one-eyed Dajjāl. They are those who ask for response and are given response. To them belong the interceders and those interceded for. Their scriptures are in their breasts. In their prayers they stand in rows like the angels. Their voices in their places of prostration are like the droning of bees. We have honored them and chosen them. Among them are wrongdoers to themselves, among them are moderate, and among them are preceders in good deeds by God's leave [35:32]."
Moses said, "So make them my community."
He said, "They are the community of Aḥmad."
So take hold of them with strength. This is an exalted allusion that when taking to the utmost is evidence of proximity. Then He says, "And command thy people to take their most beautiful." There is a difference between the former taking and the latter taking. The former is taking from the Real, and the latter is taking from creation. The former is Moses' taking from the Patron, and the latter is the people's taking from Moses. The former taking is by way of the realization of nearness and the confirmation of union, and the latter taking is by way of accepting to serve and clinging to obedience.
I shall show you the abode of the ungodly. In the tongue of the folk of recognition, the abode of the ungodly alludes to the commanding soul and the ruined heart. The commanding soul is the source of appetites, and the ruined heart is the quarry of heedlessness. Just as no one sits and takes ease in a ruined house, so also obedience does not dwell in a ruined heart, nor does any good settle down there, nor does any worship come forth from it. We seek refuge in God from the depths of wretchedness!