Sitemap > Tafsir

Tafsir

< >
View

هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُمْ مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا فَلَماَّ تَغَشَّاهَا حَمَلَتْ حَمْلاً خَفِيفاً فَمَرَّتْ بِهِ فَلَمَّآ أَثْقَلَتْ دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ آتَيْتَنَا صَالِحاً لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّاكِرِينَ
١٨٩
-Al-A‘râf ( الأعراف )

Kashf Al-Asrar Tafsir

7:189 He it is who created you from one soul and made of it its spouse so that it may rest in her.
Great and magnificent is the lovingly kind Lord, the beautiful in name, the keeper of the servants, the creator of the world's folk, the caretaker of all! He is pure and faultless in name and mark, pure of offspring and Himself unborn, pure of partner and helper, pure of spouse and of similar. When He created the creatures, He created them as pairs linked to each other. He made male and female together, He bound similar to similar and genus to genus, as He says, "and made of it its spouse, so that it may rest in her.
It is God who is one, who is peerless in attributes and separate from faults, the creator, the keeper, and the nurturer. When He wants to show power in creation, He brings forth a hundred thousand subtleties and wonders from one drop of feeble water. First some dust, then some water, then a clot, then tissue, then bones and skin, then an animal. When it becomes four months old, it comes to life in that firm settledness [77:21] in three-fold darknesses [39:6].
In this individual He creates three pools: one the brain, one the liver, and one the heart. From the brain the streams of the nerves open out to the whole body so that the strength of sensation and movement will go there. From the liver the veins open out to the whole body so that food will go there. From the heart the arteries open out to the whole body so that the spirit will go there.
He created the brain in three strata. In the first He placed understanding, in the second He placed intellect, and in the third memory. He created the eye in seven strata and placed brightness and sight therein. What is more wondrous is the pupil, its measure that of a single lentil, but within it appears the form of heaven and earth with all this vastness. More surprising is the forehead, which He created stiff and hard so that it would not grow hair and take away beauty. In the midst He created the skin of the eyebrow, so that a bit of hair would come up and not become too long. He created the ears, a bitter water placed within so that no animal would go inside. He created within it many twists and turns so that, if you are asleep and the crawling things of the earth aim for it, the road will be long and you will become aware. He put the tongue in the place of saliva so it would move and you would not be held back from speaking. He made a spring of sweet water come forth from under the tongue so that it would give water in a flow and food would become wet. Otherwise, food would not go down the throat. At the top of the gullet He created a veil so that when you take down food, the top of the gullet closes so that food will not go down by the route of the breath. He created the liver to give all the multi-colored foods one attribute in the color of blood, so that this would be the food of the seven bodily parts.
Pure and faultless is the Lord who made apparent all this artisanry from one drop of feeble water! He showed so many wonders and marvels of power! When you think about it you will say, "So blessed is God, the most beautiful of creators!" [23:14]. Bravo O beautiful-doing, lovely-sculpting Creator!
He sculpted the body and He sculpted the heart. When He sculpted the body, He praised Himself. He said, "So blessed is God, the most beautiful of creators." When He sculpted the heart, He praised you, for He said, "Those-they are the rightly guided" [49:7]. In the beginningless knowledge and endless decree, it has gone out on the Pen that He will turn some faces away. When He arrived at sculpting the faces, He said, "He sculpted beautifully." He praised the Sculptor, not the sculpture, for if He had praised the sculpture, it would not be permissible for Him to scour it away, for the generous one does not efface what He Himself praised; He does not reject the one who He Himself has lifted up. When He reached the heart, He praised the sculpture, not the Sculptor, so you would know that He will never efface the sculpture of the heart.