Sitemap > Tafsir


< >

مَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ أَسْمَآءً سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَآبَآؤُكُمْ مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ إِنِ ٱلْحُكْمُ إِلاَّ للَّهِ أَمَرَ أَلاَّ تَعْبُدُوۤاْ إِلاَّ إِيَّاهُ ذٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلْقَيِّمُ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ
-Yûsuf ( يوسف )

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Those whom ye worship beside Him) besides Allah (are but names) lifeless idols (which ye have named, ye and your fathers) you and your fathers called them gods. (Allah hath revealed no sanction) no Scripture or proof (for them) for your worship of them. (The decision) the judgement of commands and prohibitions; it is also said that this means: judgement in the life of this world and in the Hereafter (rests with Allah only, Who hath commanded you) in all revealed Scriptures (that ye worship) that you profess the divine Oneness of (none save Him) save Allah. (This) profession of divine Oneness (is the right religion) the established Religion that He is pleased with: i.e. Islam, (but most men) the people of Egypt (know not) this nor believe in it.

Tafsir Ibn 'Abbas, trans. Mokrane Guezzou
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan ( ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (