Sitemap > Tafsir


< >

وَإِذْ قَالَت طَّآئِفَةٌ مِّنْهُمْ يٰأَهْلَ يَثْرِبَ لاَ مُقَامَ لَكُمْ فَٱرْجِعُواْ وَيَسْتَئْذِنُ فَرِيقٌ مِّنْهُمُ ٱلنَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِيَ بِعَوْرَةٍ إِن يُرِيدُونَ إِلاَّ فِرَاراً
-Al-Ahzâb ( الأحزاب )

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(And when a party of them) from Banu Harithah Ibn al-Harth to their friends in the Ditch (said: O folk of Yathrib!) they mean: O people of Medina! (There is no stand (possible) for you) there is no place for you in the Ditch to fight, (therefore turn back) to Medina. (And certain of them) from the hypocrites among Banu Harithah ((even) sought permission of the Prophet) Allah bless him and give him peace, (saying) allow us, O Prophet of Allah, to go back to Medina: (Our homes lie open (to the enemy)) there are no men in our homes and we fear that thieves may steal from them. (And they lay not open) and they are not without men. (They but wished to flee) from fighting.

Tafsir Ibn 'Abbas, trans. Mokrane Guezzou
© 2020 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan ( ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (