Sitemap > Tafsir

Tafsir

< >
View

سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِي ٱلَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي ٱلأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَإِن يَرَوْاْ كُلَّ آيَةٍ لاَّ يُؤْمِنُواْ بِهَا وَإِن يَرَوْاْ سَبِيلَ ٱلرُّشْدِ لاَ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلاً وَإِن يَرَوْاْ سَبِيلَ ٱلْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلاً ذٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَكَانُواْ عَنْهَا غَافِلِينَ
١٤٦
-Al-A‘râf ( الأعراف )

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(I shall turn away from My revelations) from believing in My revelations (those who magnify themselves wrongfully) without any right (in the earth) it is also said that this means: I will show you, O Muhammad, the abode of evil-doers: the abode of Badr, and it is said that this is the abode of Mecca, (and if they) i.e. Pharaoh and his folk; it is also said that it refers to Abu Jahl and his folk (see each token believe it not, and if they see the way of righteousness) the way of Islam and goodness (choose it not for (their) way) they would not consider it a way, (and if they see the way of error) the way of disbelief and idolatry (choose it for (their) way) they would consider it a way. (That is because they deny Our revelations) Our Scripture and Messenger (and are used to disregard them) disbelieving in them.


Tafsir Ibn 'Abbas, trans. Mokrane Guezzou
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)