Sitemap > Tafsir


< >

وَقَالَتِ ٱلْيَهُودُ لَيْسَتِ ٱلنَّصَارَىٰ عَلَىٰ شَيْءٍ وَقَالَتِ ٱلنَّصَارَىٰ لَيْسَتِ ٱلْيَهُودُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ ٱلْكِتَابَ كَذَلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ فَٱللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
-Al-Baqarah ( البقرة )

Al Qushairi Tafsir

[2:113] The Jews say, 'The Christians stand on nothing'; and the Christians say, 'The Jews stand on nothing'; yet they recite the Scripture. Thus, the ignorant say the like of what these say; God shall decide between them on the Day of Resurrection regarding their differences.
The allusion in this verse is the opposite of the outward determination. Today the enemies [of God] disclaim one another and the friends [of God] do something similar. But they say that the Sufis will remain in a good state so long as they quarrel and do not accept one other, because if they were to accept one another they would stay with each other [rather than turning to God].