Sitemap > Tafsir

Tafsir

< >
View

لاَ يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفْساً إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا ٱكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَآ أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَآ إِصْراً كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَٱعْفُ عَنَّا وَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَآ أَنتَ مَوْلَٰـنَا فَٱنْصُرْنَا عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْكَافِرِينَ
٢٨٦
-Al-Baqarah ( البقرة )

Tafsir al-Tustari

God charges no soul save to its capacity…[Sahl said]:That is, what it can bear; …for it, is what it has merited…, that is, its reward for righteous deed[s], …and against it, is what it has earned…, meaning, the burden of sins.’Then he said:Whoever is not concerned with his past sins will not be protected in the days that remain. Moreover, whoever is not protected in his remaining days will be among those who perish on their final return.He was asked, ‘When does a man know his own sins?’ He replied:When he preserves the lights of his heart and does not allow anything to enter it or depart from it without [first] weighing it up, then he will know his own sins. Furthermore, whoever opens for himself a door to goodness, will find that God opens for him seventy doors to divinely-bestowed success (tawfīq). On the other hand, whoever opens for himself a door to evil, will find that God opens to him seventy doors to evil whence the servant will not know. Every heart that preoccupies itself with that which does not concern it will be punished immediately by missing out on that which is its [genuine] concern at that moment (fī’l-ḥāl). No one knows this except those who know God.


Tafsīr al-Tustarī, trans. Annabel Keeler and Ali Keeler
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved.
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)