Sitemap > Tafsir

Tafsir

< >
View

وَلاَ يَأْتَلِ أُوْلُواْ ٱلْفَضْلِ مِنكُمْ وَٱلسَّعَةِ أَن يُؤْتُوۤاْ أُوْلِي ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْمَسَاكِينَ وَٱلْمُهَاجِرِينَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلْيَعْفُواْ وَلْيَصْفَحُوۤاْ أَلاَ تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَكُمْ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
٢٢
-An-Nûr ( النور )

Tafsir al-Tustari

…Let them forgive and excuse…That is, ‘Let them pardon the wrong done to them by people.’ It is related from Sufyān al-Thawrī that he said, ‘God sent the revelation to ʿUzayr: “If you are not good natured such that you are like a morsel in the mouths of the children of Adam, I will not record you among the humble (mutawāḍiʿūn).” ʿUzayr replied, “O my Lord, what is the hallmark of the one whom You have chosen for Your love (mawadda)?” He replied, “I make him content with a meagre provision, and I activate him to [prepare for] the momentous and tremendous [event]. [His hallmark is also that he] eats little and weeps much; he seeks My forgiveness before dawn, and detests the licentious (fujjār) for My sake.”’His words:


Tafsīr al-Tustarī, trans. Annabel Keeler and Ali Keeler
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved.
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)