Sitemap > Tafsir

Tafsir

< >
View

إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوْثَاناً وَتَخْلُقُونَ إِفْكاً إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لاَ يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقاً فَٱبْتَغُواْ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزْقَ وَٱعْبُدُوهُ وَٱشْكُرُواْ لَهُ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
١٧
-Al-‘Ankabût ( العنكبوت )

Tafsir al-Tustari

…So seek your provision from God…He said:Seek provision (rizq) through trust (tawakkul) not through earning (kasb), for seeking provisionthrough earning is the way of the generality (ʿawāmm). It was related of Jesus son of Mary that he said, ‘Truly I say to you, neither do you want the world, nor the Hereafter.’ They said, ‘Please explain that to us, O prophet of God, for we previouslythought that we only wanted one of them.’ He said, ‘If you obey the Lord of the world, in whose hands are the keys to its coffers, He will give it to you. Likewise, if you obey the Lord of the Hereafter He will give it to you. However, neither do you want the latter nor the former.’ His words, Exalted is He:


Tafsīr al-Tustarī, trans. Annabel Keeler and Ali Keeler
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved.
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)