Sitemap > Tafsir

Tafsir

< >
View

وَتِلْكَ ٱلأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ وَمَا يَعْقِلُهَآ إِلاَّ ٱلْعَالِمُونَ
٤٣
-Al-‘Ankabût ( العنكبوت )

Tafsir al-Tustari

And such similitudes We strike for [the sake of] mankind, but none understands them except those who know.He said:The similitudes which God strikes for man are available for everyone [to see], since the evidences of [His] omnipotence (qudra) are [in themselves] proof of the [existence of] the Omnipotent. However, it is only His elect (khāṣṣa) who fully understand them. Thus, knowledge is rare and understanding granted by God (fiqh ʿan Allāh) even rarer. Whoever becomes acquainted with the knowledge ⸢of Him through the knowledge [acquired by]⸣ his natural self (bi-ʿilm nafsihi al-ṭabīʿiyya), will experience Him in a delusory manner. But regarding the one who becomes acquainted with [God] through the knowledge of God, God knows what He willed from him for Himself (fa’Llāhu ʿarafa murādahu minhu li-nafsihi). The creature has no knowledge of God beyond that. This allusion (ishāra) [to similitudes in the verse] was made due to the fact that their hearts are truly far away from knowledge [of God]. Take note of ⸢his words, ‘If you knew God with a true knowledge of Him (ḥaqq maʿrifatihi) then the mountain would cease to exist by [the power of] your supplication’⸣. His words:


Tafsīr al-Tustarī, trans. Annabel Keeler and Ali Keeler
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved.
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)